Translation of "puo 'venire" in English


How to use "puo 'venire" in sentences:

Puo' venire con me, per favore?
Would you come with me, please?
Un uomo puo' venire solo un certo numero di volte nella vita.
A man can only shoot so many loads in a lifetime.
Sig.ra Devereaux, puo venire qui un momento?
Mrs. Devereaux, could you come here for a second?
Uno di noi puo' venire davanti?
Can one of us come up the front?
Signor P., vede, Michael non puo' venire per la punizione.
Mr P, you know Michael can't make it to detention.
Puo' venire anche Dexter a prendere un gelato?
Can Dexter come for ice cream with us?
Perche' una reazione cosi' viscerale puo' venire solo da una donna che crede ancora.
'Cause such a visceral reaction could only come from a woman who still cares.
April Hobart vuole sapere se suo marito puo' venire alla raccolta di fondi, a vedere il gruppo del figlio che suona.
April Hobart wants to know if her old man... can come to the fund-raiser, see his kid's band play.
Miles, non puo' venire al telefono in questo momento.
Miles, he can't come to the phone right now.
Qui continua a chiedermi se puo' venire.
So, Quil keeps asking to come over.
Perche' papa' non puo' venire con noi?
Why can't Daddy come with us?
Puo' venire anche Tsattie con noi?
Could Tsattie come with us, too?
No, intendo che non puo' venire alla porta.
No, I just mean she can't come to the door.
Di' a Bob che puo' venire domani pomeriggio.
Tell Bob he can come by tomorrow afternoon.
Jen puo' venire in canoa adesso, Chuck?
Can Jen go kayaking now, Chuck?
Signorina Salter, puo' venire qui per favore?
Miss Salter, can you come in here, please?
Non puo' venire qui e toccarti sulla spalla?
Can't she just come over and tap you on the shoulder?
Il dottor Wangari non puo' venire.
Dr. Wangari will not be able to join us.
In questo modo... nessuno puo' venire qui e rubare il nostro.
This way, no one can come in and steal ours.
Signorina Laurent, puo' venire qui a prenderla?
Miss Laurent, can he come here to pick you up?
Puo' venire un attimo nel mio ufficio?
Can you come to my office for a minute?
Il loro sistema di sorveglianza... non puo' venire approvato.
Their surveillance program cannot be approved.
Ti puo' venire un grande appetito, dopo aver picchiato qualcuno.
You can work up an appetite beating somebody up.
Perche' non puo' venire anche lui?
So, why can't he come, too?
Puo' venire con me, signorina Moore?
Liv is O-negative. - Can you come with me, Miss Moore?
Non puo' venire dalla "Mercer", Bernie.
Can't be part of the Mercer, Bernie.
Le porgo le mie scuse, Madame, ma Sua Maesta' e' con il Primo Ministro, e non puo' venire disturbata.
I beg your pardon, ma'am. Her Majesty is with the Prime Minister and cannot be disturbed.
E forse Kevin, puo' venire con noi.
Maybe Kevin can come with us?
Ho avuto un paio di idee, niente di che... ma forse ne puo' venire fuori qualcosa.
You got a couple of good songs, I mean, not all of them, but i think... but a few can still do something.
Il mio marito alto due metri e membro dei Navy Seal puo' venire con noi?
Can my six-foot-two Navy SEAL husband come with us?
Oh, ma che diavolo... puo' venire.
Oh, what the hell. She can come.
Ovviamente, mio marito non puo' venire.
Of course, my husband can't come.
Lei non puo' venire qui, e' top secret.
She can't come in here, it's top secret.
Perche' non puo' venire con noi?
Why can't he come with us?
Sembra che le persone vengano da lei a raccontare i crimini che hanno commesso, cosi' lei puo' venire qui e testimoniare contro di loro.
Sounds like people just come up to you... and they tell you the crimes they've committed... so you can come in here and testify against them.
Per adesso puo' venire con noi.
For now he can come with us.
Puo' venire con noi anche Syrio?
Can we take Syrio back with us?
Non puo' venire a sapere... che sua sorella e' venuta a mancare.
He cannot know... that his sister has passed.
No, l'unico modo in cui puo' venire fuori e' se qualcuno parla.
No, the only way this thing blows up is if somebody talks.
Finora, nessun tecnico d'igiene puo' venire prima di una settimana.
So far, none of the mold inspectors can come by for at least a week.
Qualcuno puo' venire nella cabina di comando?
No, this is not an exercise. Can anybody get up to the cockpit? What's going on, Betty?
E' un incontro aperto, puo' venire chiunque.
It's an open meeting, meaning that anyone can come.
Non puo' venire a sapere che non sei piu' asservito.
He can't know that you're not sired anymore.
Puo' venire con noi, per favore?
Can you come with us, please?
Puo' venire a cena da me stasera.
He can come to dinner tonight.
Ti serve un... ragazzo normale che puo' venire alla festa di compleanno.
You need the, uh, normal guy that can show up to the birthday party.
Dille che puo' venire da me.
Tell her she can come to me.
1.5539309978485s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?